Thursday, September 3, 2009

By My Side


Kiss me, goodbye, gone too soon
I did give you my heart can't deny
Hold on, let go, never sure
Only can make believe all this time

Coffee, cigarettes, not my style
Pretty faces around but not right
Don't cry, won't cry, I won't cry
Be with you I just close my eyes

So far away I can hardly make you mine
So long the day you are always on my mind
But in my dreams never try to hold you tight
Don't wanna awake find you ain't here by my side

So far away I can hardly make you mine
So long the day you are always on my mind
But in my dreams never try to hold you tight
Don't wanna awake find you ain't here by my side

When I wake up hope you were here by my side......

2 comments:

  1. Bài này do Trần Quán Hy hát (nghe bảo thế). Bản tiếng Việt (mới chỉ đọc, chưa nghe bao giờ) dịch có vẻ khá ổn ("ổn" nghĩa là "sát") (bỏ qua vài câu hơi ngớ ngẩn) :

    "Chiếc hôn, Giã từ, thoáng qua mau
    Trao cho người trọn con tim không thể dấu
    Xiết chặt, buông dần, dẫu xa nhau
    Anh mong rằng ta sẽ luôn luôn đắm say

    Thiếu em, thoáng buồn điếu thuốc tàn
    Bao thiên thần giờ cũng như cà phê đắng
    Nuốt lệ vào trái tim mỏng manh
    Khép mắt buồn anh thấy em ở kế bên

    Dù cho không gian khó khiến trong em luôn có anh
    Dù thời gian trôi người vẫn mãi ở trong tâm trí
    Dù trong cơn mơ vòng tay đã nhẹ buông rã rời
    Thì khi thức giấc anh vẫn mong em yêu gần bên"

    Á á á á..., đoạn 2 dịch khá lung tung không nói, nhưng câu cuối thì dịch sai hoàn toàn, ngược 100%! "But in my dreams never try to hold you tight - don't wanna awake find you ain't here by my side" - câu được đánh giá là có giá trị nhất của bài hát (theo Vancouver) hoàn toàn không phải như trong bài hát tiếng Việt dịch. Câu này đáng lẽ ra sẽ dễ hiểu hơn nếu cho thành "But in... 'COZ don't wanna awake...". Ừm, tạm dịch : "Nhưng trong giấc mơ anh không bao giờ cố ôm chặt em, (vì) anh không muốn khi tỉnh giấc thấy em không ở đây bên anh".

    ReplyDelete
  2. À, "Thì khi thức giấc anh vẫn mong em yêu gần bên" sẽ đúng với "When I wake up hope you were here by my side...", nhưng hai câu này đâu có đúng với nhau về vị trí trong bài hát.

    ReplyDelete