Wednesday, June 16, 2010

You 're So Loved







10:11 PM. "Alô, đang làm chi đó?" "Ừm, mi à, đang chuẩn bị đi ngủ". "Ừ, xuống nhà một chút đi". "Ha, ừ, đợi chút nha". ^^.

Nhìn qua ô cửa nhỏ, mỉm cười. "Ôi mi ơi, chị chủ nhà khóa cửa rồi". "Ừ, không chi mô, cũng đoán trước rứa rồi. Cầm này". Cái bánh bao nóng hổi được luồn qua ô cửa vuông bé xíu. "Ừm, thank you mi nha". "Không có chi". Mỉm cười. "Lại đây một chút đi". "Ha?" Luồn 2 đầu headphone qua ô cửa : "Đeo tai nghe vô, đeo cả 2 tai luôn".

Hai người đứng đối diện nhau qua cánh cửa đóng kín, âm nhạc từ bàn tay người đứng ngoài truyền qua sợi dây đến đôi tai người phía trong. "I can see how you are beautiful" ... "Sometimes I'm wondering why you look me and you blink your eye"... Êm ái, dịu dàng, lặng lẽ. Người đứng ngoài, người đứng trong, cùng nghiêng đầu lắng nghe một bản nhạc.

"Hay quá mi ạ", khuôn mặt rạng ngời thốt lên. "Ừ", nụ cười mỉm đáp nhẹ dịu dàng. "Bài hát tên chi rứa?" "Bí mật" :) . "Hi hi".

Bản nhạc kết thúc, cũng đã muộn, đến lúc phải về. "Lại đây một chút đi". Người đứng trong ngạc nhiên : "Làm chi rứa?". "Ừ, cứ lại đi". "Hi, chi à?" ... "Hôn"... :)) (lên má thôi ^^).

Bỗng dưng chợt hiểu cảm giác "được tiếp năng lượng" :D . Đến chỉ để nhìn (và hôn ^^) rồi ra về, "tràn đầy năng lượng" :) .

You are so loved, you see?

(Trích "In love with").

Friday, June 11, 2010

30


Một buổi tối hì hục của mình, và mình có được thứ mình muốn ^^.

Tuesday, June 8, 2010

My Song Is Love


My song is love, love to the loveless shown.
My song is love, is love unknown.

Không liên quan gì ngoài một điều : Vui ^^.

My song is love, is love...

Saturday, June 5, 2010

Tủ Sách

Tình yêu và niềm tự hào của mình :x .
My love, my pride :x .
Моя любовь, моя гордость :x .
Mia amo kaj fiero :x .
Là đây :
Это :


Chậc, cuối cùng cũng đến lúc có thể tính chuyện mua giá sách mới ^^. Mình đã tính là phòng mình có thể kê được 2 giá sách mà. Hi hi, giá sách chật cứng rồi, nhìn thích thật. Phải nói là hôm mới chuyển giá sách ra, xếp sách lên, mình đã hơi thất vọng vì thấy sách của mình không nhiều như mình tưởng, xếp trong thùng thì chật cứng vậy mà :( . Nhưng rồi nó đã nhanh chóng đầy lên, và bây giờ nhìn lại tấm chụp giá sách hôm đầu tiên có mặt trong phòng mình mà ngạc nhiên quá :D . Làm sao mà tự dưng sách nhiều lên thế nhỉ?? Mất một lúc nghĩ ngợi. À, đợt giảm giá của Nhã Nam, mới đây thôi mà, sao quên nhanh thế nhỉ, 700k của mình :| .



Mất nửa buổi tối sắp xếp lại giá sách sau một thời gian khá dài toàn mua sách về rồi tiện đâu nhét đấy. Mất cả ngày sau đó ngẩn ngơ ngồi ngắm giá sách với một niềm sung sướng mê mẩn, dù cả ngày chỉ lôi mỗi quyển "Chó" dày khoảng 100 trang ra đọc, may mà đọc xong, nâng số sách mình đã đọc trên giá sách lên 37 trong tổng số 130.

Mình sẽ viết một bài đăng dài ngoằng về cái giá sách này, tình yêu mà, chiếm nhiều thời gian và "không gian". Nhưng cũng đòi hỏi cả sức lực nữa, mà thứ này hiện thời mình không có đủ, để sau vậy.

Thursday, June 3, 2010

X&Y







Trying hard to speak and
Fighting with my weak hand
Driven to distraction
It's all part of the plan
When something is broken
And she try to fix it
Trying to repair it
Anyway you can

I dive in at the deep end
She become my best friend
I wannna love you but I don’t know if I can
I know something is broken
And I’m trying to fix it
Trying to repair it
Anyway I can

You and me are floating on a tidal wave… together
You and me are drifting into outer space
And singing

You and me are floating on a tidal wave… together
You and me are drifting into outer space
You and me are floating on a tidal wave… together
You and me are drifting into outer space
And singing

Coldplay, như thường lệ, phần đầu bài hát khiến mình mê mẩn, và phần sau khiến mình phát ngớ ngẩn. Những câu hát đầu tiên mang lại cảm giác thật yên bình, rồi cảm giác đó mất dần theo những lời hát cùng tiếng nhạc, cho tới "cao trào" thì đã thật sự gây ra cảm giác "annoying", ồn ào quá, "noisy".
Nhưng những câu hát đầu tiên thì thật sự là rất mê hoặc, để hôm nào cắt bớt phần sau đi, chỉ nghe đến chỗ "Anyway I can" rồi lại nghe lại, hờ hờ.

Lyrics bài này cũng thật phiền phức. Chỗ "When something is broken" mình quyết định viết tiếp sau đó là "And she try to fix it" dù trên các trang lyrics đều ghi là "And you try to fix it". Rõ ràng Chris hát là "she" mà, còn sau đó thì vẫn là "try", "and she try". Ngữ pháp á? Đối với Coldplay thì quên đi +_+ (cứ nghe đoạn tiếp theo thì biết : "She become my best friend").

Wednesday, June 2, 2010

1*6

Mùng 1 tháng 6, 2010. Ngày này năm ngoái có 3 nhóc mèo con ra đời. Cùng ngày này năm ngoái, mình khóc một trận lu bù hiếm có :"> . Buồn cười lắm, chẳng dại gì mà kể ra cả, he he. Vụ "mưa gió" kết thúc với việc lăn lóc trùm chăn ngủ trên sân thượng, quay lưng lại ánh mặt trời phía Tây đang xiên ngang (chứ quay mặt lại thì ngủ sao được +_+ ) . Sụt sùi thêm một lúc rồi ngủ thiếp đi dưới ánh nắng sưởi ấm và gió thổi mát (may quá, không thì phải bò vào nhà vì nóng rồi), nhắm mắt lại với cảm giác được an ủi, tự nhủ rằng kẻ như mình không nên... :D . Và sau đó mình ngủ ngon lành tới tận tối, hoàn toàn tin tưởng vào điều mình vừa tự nhủ như một dự đoán cho tương lai ^^.

Ha ha ha ha, aaaaaaaaaaaaaa, mình thích mình quá :)) :)) :)) . Buồn cười không tả nổi :)) , đó là cách phải hành động chứ, hi hi ^^. Ha ha, xem nào, hình như so với 1 năm trước thì đã có một số điều khác rồi đấy, và lại chính vì thế nên mình cười :)) . Thích ^^.

Dạo này tự dưng thấy mình rất "trẻ" :D . Hì hì, "trẻ", nói thế nào nhỉ, vui vui điên điên vô lối, kiểu lúc nào cũng cười cười và sẵn sàng để hét "Ya, ya". Hê hê, mình cũng không hiểu lý do lắm, có lẽ cứ theo âm dương mà xét thôi, đến tận cùng thì phải sinh cái mới :D . Cũng có thể đây chỉ là một tình trạng "vỏ bọc" tạm thời, nhưng nếu đến cả bản thân mình cũng "bị lừa" thì chẳng có lý do gì để phải nghi ngờ cả :)) . Hi, kết lại, hợp lý nhất là do dạo này gặp toàn những người nhiều tuổi hơn nên thấy mình "trẻ" hơn :)) . Chính thế, thế nên người yêu của mình sẽ không thể kém mình 3 tuổi trở lên như cái bọn FB láo lếu nói được :)) .

Thứ gì đã được ghi nhớ bằng cảm xúc thì sẽ nhớ rất lâu. Mình sẽ nhớ buổi chiều nằm ngủ trên sân thượng đó, thỉnh thoảng lôi ra, nhắc nhở bản thân, điều gì là quan trọng :) .

Sunday, May 30, 2010

Born To Be My Baby



Rainy night and we worked all day
We both got jobs 'cause there's bills to pay
We got something they can't take away
Our love, our lives

Close the door, leave the cold outside
I don't need nothing when I'm by your side
We got something that 'll never die
Our dreams, our pride

My heart beats like a drum (all night)
Flesh to flesh, one to one (and it's alright)
And I'll never let go cause
There's something I know deep inside

You were born to be my baby
'N baby I was made to be your man

You were born to be my baby
'N baby I was made to be your man
We got something to believe in
Even if we don't know where we stand
Only God would know the reasons
But I bet he must have had a plan
Cause you were born to be my baby
'N baby, I was made to be your man

Light a candle, blow the world away
Table for two on a TV tray
It ain't fancy, baby that's OK
Our time, our way

So hold me close better hang on tight
Buckle up, baby, it's a bumpy ride
We're two kids hitching down the road of life
Our world, our fight

If we stand side by side (all night)
There's a chance we'll get by (and it's alright)
And I'll know that you'll live
In my heart till the day that I die

Cause you were born to be my baby
'N baby I was made to be your man
We got something to believe in
Even if we don't know where we stand
Only God would know the reasons
But I bet he must have had a plan
Cause you were born to be my baby
'N baby, I was made to be your man

My heart beats like a drum (all night)
Flesh to flesh, one to one (and it's alright)
And I'll never let go cause
There's something I know deep inside

Cause you were born to be my baby
'N baby, I was made to be your man
We got something to believe in
Even if we don't know where we stand
Only God would know the reasons
But I bet he must have had a plan

Cause you were born to be my baby
And baby, I was made to be your man

You were born to be my baby
And baby, I was made to be your man

"Rainy night and we worked all day..." :x :x :x , giọng khàn quá tuyệt :x .